Transcrição gerada por IA do Comitê do Todo do Conselho Municipal de Medford 11/02/22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Nicole Morell]: Tudo bem, 20-024, Comitê do Todo, convocação de reunião quarta-feira, 2 de novembro de 2022 às 18h. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos. Presente. Conselheiro Caraviello. Presente. Conselheiro Collins.

[Kit Collins]: Presente.

[Adam Hurtubise]: Senhor Conselheiro. Presente. O vereador Scarpelli está ausente. Conselheiro Tseng. Presente. Presidente Morell.

[Nicole Morell]: Presentes, seis presentes, um ausente. A reunião é declarada aberta. Haverá uma reunião do Comitê de Todo o Conselho Municipal de Medford na quarta-feira, 2 de novembro de 2022, às 18h. Somente pelo Zoom. O objetivo desta reunião é discutir o possível estabelecimento de um fundo de habitação acessível, 20-024. O conselho convidou a planejadora habitacional Danielle Evans, Sharon Everett da KP Law e Shelly Gurning da Metro Housing Partnership para participar. Para mais informações, auxílios e acomodações, entre em contato com o secretário municipal pelo telefone 781-787-4222. 393-2425. Atenciosamente, Nicole Morell, Presidente do Conselho. Portanto, esta é a segunda comissão de todas que tivemos sobre esta questão. Na última reunião tivemos duas moções relacionadas ao salário vigente, e lamento esquecer a segunda. Ah, no que diz respeito às tendências do transporte urbano em encomendas, acho que essas são as duas principais questões que ficam para o conselho. Então, estou feliz em abrir para os vereadores discutirem neste momento, ou se quisermos passar para Danielle ou Diretor Hunt para ouvir. e atualizar sobre as perguntas que tivemos.

[Zac Bears]: ¿Presidente?

[Nicole Morell]: Conselheiro Osos, Vice-Presidente Osos.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Acho que também pedimos aos funcionários da cidade que fizessem várias alterações e edições no decreto, além dessas duas. Então, eu estaria interessado em ouvir dos funcionários da cidade, talvez em uma tela compartilhada ou outra coisa, se eles têm uma versão atualizada do decreto que possamos revisar.

[Nicole Morell]: Obrigado, vice-presidente Bears.

[Unidentified]: Danielle ou Alicia, isso é algo que você poderia oferecer? Sim. Boa noite.

[Danielle Evans]: Danielle Evans, planejadora habitacional do PDS. Acho que Alicia acabou de enviar os dois rascunhos. Fizemos dois rascunhos de linha vermelha. Uma com as alterações praticamente literais que foram solicitadas na última comissão de votação. e, em seguida, um rascunho separado com algumas modificações recomendadas às alterações solicitadas que esperamos que possam atender à intenção das alterações propostas originais, permitindo ao mesmo tempo que a confiança permaneça eficaz. Recebemos muitas contribuições da associação habitacional. bem como KP Law e outros especialistas em habitação que intervieram. E pensamos que o local onde pousamos é um bom lugar para satisfazer todas as partes, espero. E teremos prazer em responder a quaisquer perguntas. Você compartilha a tela ou está com o documento aberto?

[Nicole Morell]: Sim, se você não se importar em compartilhar uma tela só porque acabamos de receber este documento. Então, se você não se importa. Guiando-nos e então eu posso. Posso encaminhá-lo para Roberta Cameron solicitar. Vou te mandar uma cópia também, Roberta.

[Unidentified]: OK, você gostaria que eu começasse com qual versão?

[Danielle Evans]: A original, a primeira versão que foi o pedido?

[Unidentified]: Sim, se você pudesse começar pela Prefeitura, por favor. Desculpe, tenho muitas janelas abertas. Estes são realmente pequenos. Também estou feliz em compartilhar se você quiser e quiser fazer um tour. Oh, acho que tenho o caminho certo agora.

[Alicia Hunt]: Todos podem ver isso? Danielle, eu te enviei o correto? Diz que você iniciou o compartilhamento de tela, mas minha tela ainda não mostra isso. Você pode querer terminar e tentar novamente. Tínhamos algumas versões diferentes em nosso servidor. Acho que apertei enviar nas execuções que eram edições SE, certo?

[Unidentified]: Sim, estou tentando. Não sei por que isso não está certo, vamos lá. Ok, vou tentar novamente.

[Danielle Evans]: Desculpe, inicialmente presumi que seria pessoalmente, esqueci da votação e ia imprimir cópias impressas.

[Unidentified]: Posso tentar compartilhar e ver se. Ainda assim, sim, aqui vamos nós. Bem. Tudo bem.

[Danielle Evans]: Para explicar isso para vocês, algumas das mudanças que foram solicitadas foram a nomeação dos curadores e como eles são nomeados. E houve um pedido para que o prefeito nomeasse curadores, mas eles estariam sujeitos à confirmação da Câmara Municipal. Então incluímos isso. Houve um pedido para incluir linguagem sobre a remuneração do administrador. A redação era que, com exceção do prefeito, os curadores receberiam uma bolsa anual de US$ 1.000.

[Unidentified]: E vamos ver. E então passamos para os poderes.

[Danielle Evans]: Houve alguns pedidos para adicionar algumas limitações aos poderes relacionados com a transferência de terras pertencentes à cidade. Incluímos uma disposição de limitação de transferência. O trust deve obter a aprovação da Câmara Municipal antes de alienar qualquer bem imóvel de acordo com o artigo 8.3 acima. 8.3, desculpe, não entendi. Esta é a autoridade fiduciária e o poder de vender, arrendar, trocar, transferir, transmitir ativos. E então essa limitação freia o retorno ao conselho municipal para aprovação, conforme solicitado. Finalmente, houve o pedido para incluir os requisitos salariais prevalecentes, segundo os quais qualquer projecto financiado por fundos fiduciários de habitação a preços acessíveis estaria sujeito aos requisitos salariais prevalecentes. Portanto, a linguagem que adicionamos foi qualquer parte que receba uma subvenção ou doação de fundos do fundo para esta construção. Isso poderia ser redigido um pouco mais. Isso foi mudando até o último minuto desta reunião. Você será obrigado a cumprir as leis salariais de títulos. Esses foram, acho que foram todos os pedidos quando eu estava olhando minhas anotações e lendo a ata. Houve algo que eu poderia ter perdido?

[Alicia Hunt]: E, Senhora Presidente, temos algumas sugestões sobre alguns deles que foram altamente debatidas. Portanto, acho que pode ser útil ver nossas sugestões. e depois debatemos e discutimos, porque analisamos isso com os defensores da habitação, com o consultor que obtivemos a bolsa para nos aconselhar sobre isso e com consultores jurídicos. Portanto, acho que será útil ouvir os resultados de todos os conselhos que recebemos e depois discutir a linguagem nesses vários artigos.

[Nicole Morell]: Bem obrigado. Vejo que o Conselheiro Knight está com a mão levantada. Sei que você o deixou, mas não sabia se queria conversar, vereador Knight.

[Adam Knight]: Bem, eu estava olhando o outro documento que foi enviado e a linguagem que Ashley examinou não reflete de forma alguma qual foi a votação do conselho ou qual foi a emenda que apresentei. Para ser claro, em última análise, a minha posição sobre este assunto não mudou. Estamos usando recursos públicos do governo para financiar esses projetos. Eles não são diferentes de um empreiteiro. E devem ser tratados com o mesmo respeito com que os nossos outros contratantes públicos são tratados e recebem o salário em vigor. E coincide com a nossa lei sobre roubo de salários. E está de acordo com a nossa portaria de empregador responsável que temos aqui na cidade. Então eu sei que esses parceiros habitacionais não querem gastar dinheiro com mão de obra, mas a mão de obra também faz parte desta comunidade. e esse dinheiro que recebem através dos seus salários regressará ao fluxo circular da nossa economia. Então, em última análise, quando olho para isto, trata-se da utilização de fundos públicos, e a utilização de fundos públicos deve ser feita de uma forma que eleve a todos, e não apenas a alguns seleccionados. Estamos todos aqui falando sobre como apoiamos os trabalhadores. Bem, vamos apoiar os trabalhadores e depois colocar o nosso dinheiro onde está a nossa boca. Você sabe, temos a oportunidade de fazer isso agora e talvez estabelecer um precedente, e isso é importante. Então é aí que estou nisso. Também acho curioso que, de todas as pessoas com quem você conversou, você não tenha conversado com ninguém da indústria de construção de Boston, nem com ninguém do movimento trabalhista sobre isso. Promotores imobiliários e advogados também fizeram isso, mas as pessoas que realmente serão afetadas assim que isso puder melhorar suas vidas não o foram. Então eu acho que isso também é uma coisa curiosa. Mas dito isto, Senhora Presidente, divago e sigo em frente. Meus comentários são exatamente o que eu disse. Obrigado.

[Alicia Hunt]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Para ficar claro, a versão que apareceu na tela há um minuto era a original e refletia exatamente a linguagem solicitada pelos vereadores. E Danielle agora tem o idioma ao qual o Conselheiro Knight responde, para que todos possam ver de que idioma ele está falando.

[Nicole Morell]: Obrigado, Diretor Hunt. Estou indo até você, Planejador Evans.

[Danielle Evans]: Então esta é outra versão. isso se baseou em nossas conversas com a associação habitacional, com promotores de habitação a preços acessíveis, outros planejadores habitacionais e financiadores na região. Algumas das mudanças aqui. A única diferença entre a última versão no que diz respeito à remuneração do administrador é que não seríamos prescritivos quanto ao valor. na portaria para que possa mudar e ser aumentado a cada ano orçamentário sem a necessidade de uma alteração real na portaria. Descobrimos que a melhor prática é não incluir taxas e estipêndios, não codificá-los, mas incluí-los no orçamento. Portanto, poderia aumentar o custo de vida sem ser um processo enorme. Então tivemos isso porque, com exceção do prefeito, os curadores receberão um terreno anual em valor determinado pela Câmara Municipal de tempos em tempos. Bem, a próxima diferença foi em relação às limitações de transferência. Estávamos mudando isso para definir um limite para o qual as propriedades, se transferidas, teríamos que retornar primeiro para votação. e o requisito de tamanho ou limite de tamanho a que chegamos era de 10.000 pés quadrados. Eu olhei, fiz uma avaliação dos imóveis da cidade, olhando qual seria o tamanho que com certeza deveria exigir outro olhar, olhando a cidade inteira. As propriedades da velha escola, de que tamanho eram, certificando-se de que estavam bem abaixo. Todos eles eram muito, muito mais altos que esse valor. Mas então, como aconteceria na prefeitura e na transferência de propriedade municipal, o trust pode optar por impor limitações ou condições à transferência dessa propriedade pelo trust. O trust não transmitirá nenhum bem imóvel de acordo com a seção 8.3 acima e que tenha área de mais de 10.000 pés quadrados sem aprovação do conselho municipal. Além de ter o limite geral de 10.000 pés quadrados, isto também reitera o poder que o conselho municipal já tem para impor limitações à transferência de terrenos da cidade para o trust em primeiro lugar. Uma coisa que confirmei com aconselhamento jurídico foi que a Câmara Municipal está o guardião de todas as terras da cidade que atualmente possuem terras da cidade que serão transferidas para o trust. Não há outra maneira de alcançar a confiança fora da votação do conselho municipal. Então, esperávamos que isso acrescentasse mais segurança se houvesse parcelas específicas que definitivamente nunca quisessem ser vendidas, que só quisessem estar, por exemplo, em situação de arrendamento de terreno. ou houvesse ideias ou condições específicas sobre como essas propriedades seriam geridas ou tratadas, essas limitações e condições poderiam ser postas em prática no momento da votação.

[Unidentified]: E também antes de vender eu devolveria se estiver acima do limite ou se for o estipulado.

[Danielle Evans]: E então a segunda mudança. é aquela preferência de financiamento para projetos com acordos de trabalho de projeto. E é por isso que estamos confiantes de que, na avaliação dos pedidos de financiamento, será dada preferência a projetos que incluam contratos de trabalho de projeto.

[Unidentified]: E isso é tudo mudança.

[Danielle Evans]: Então essas são as três diferenças: as limitações de transferência para ter o limite de tamanho, dê preferência a projetos com acordos de projeto flexíveis em vez de exigir salários vigentes e o estipêndio para não ter um dólar específico anexado para dar mais flexibilidade.

[Unidentified]: Obrigado, Daniela. Passando para o vereador Knight, depois para o vereador Caraviello.

[Adam Knight]: Estou bem, Danielle. Essa é a minha pergunta em nossa apresentação.

[Unidentified]: Obrigado, Conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Senhora Presidente. Como determinamos esse valor de 10.000 pés quadrados?

[Danielle Evans]: Bem, eu olhei para a cidade, as propriedades da cidade, você sabe, olhando para as propriedades, como as propriedades dos estacionamentos, qualquer coisa grande, eu estava olhando para qualquer um dos lotes da velha escola, quão grandes eles eram. Basicamente, certificando-se de que esse limite esteja abaixo da maioria deles. Tem um loteamento municipal, os estacionamentos atrás da prefeitura, são vários lotes contíguos. Há um ou dois com menos de 10.000 pés quadrados. Debati se deveria reduzir o limite para nove. ou sabendo que essas são parcelas importantes que, se algum dia fossem transferidas para o trust, você provavelmente não iria querer transferi-las para o trust de qualquer maneira, porque não gostaria que fossem apenas casas. Então eles simplesmente não seriam transmitidos. Mas se estivessem, naquele momento, você pode definir as limitações.

[Richard Caraviello]: Eu me sentiria mais confortável com cerca de 7.500 pés quadrados versus 10, porque mesmo Muitas casas em Medford têm 10.000 pés quadrados. E sabemos quantas parcelas a cidade possui de 10.000 ou mais? Mesmo aquelas peças raras?

[Danielle Evans]: Bom, um dos problemas é que muitos deles, quando foram achatados, sabe, há cem anos, principalmente em grandes altitudes, vemos muito disso. São cerca de 4.000 pés quadrados ou 3.000 pés quadrados. mas você pode obter alguns blocos contíguos com isso. Portanto, eu trataria isso como uma propriedade normalmente considerada.

[Richard Caraviello]: Eu me sentiria mais confortável com um número menor que 70 versus 10.000, talvez até 7.000 fosse um pouco melhor. 10.000 é uma quantia bastante decente, digamos que há muitas propriedades na cidade que não têm 10, Os proprietários de terras que não possuem casa não têm 10.000 pés quadrados, então gostaria de ver esse número diminuir um pouco. Você gostaria que essa emoção fosse câncer, Harvey? Gosto da proposta de discutirmos os 10.000 pés para reduzi-los a um número menor.

[Nicole Morell]: Então a moção é para discuti-lo ou realmente alterá-lo?

[Richard Caraviello]: Eu gostaria de baixar para $ 7.500. Se quisermos discutir isso, também podemos discutir mais.

[Nicole Morell]: Bem, então deixaremos essa moção. Iremos concentrar-nos na votação dessa moção e simplesmente permitir mais discussão. Obrigado, Conselheiro Caraviello. Vice-presidente Ursos.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Nas três alterações sugeridas pelo PDS, não tenho problemas com a questão relacionada a remuneração dos membros do conselho de administração do fundo fiduciário. Em relação às limitações de transferência, fui eu quem solicitou essa limitação. E também fiz uma moção para solicitar que o PDS fornecesse uma sugestão de limite de metragem quadrada. Então, agradeço que tenha sido incluído aqui. Para mim, estou feliz em discutir isso mais detalhadamente. E peço desculpas, Daniel, se você acabou de dizer isso, mas, você sabe, em termos de lotes de propriedade da cidade, eu sei que há muitos que são, você sabe, realmente impossíveis de construir, você sabe, eles são como saliências e essencialmente lados de penhascos. Você tem algum número diante de você sobre quantas parcelas de propriedade da cidade estão abaixo do limite de 10.000 ou acima do limite de 10.000? A minha preocupação pessoal era evitar a transferência de grandes parcelas devido aos benefícios da sua conservação e aos benefícios da propriedade pública da terra. Eu sei que muitas pessoas ainda estão um pouco frustradas pelo fato de termos mudado todos os prédios da escola antiga e como eles realmente poderiam ter beneficiado a comunidade no longo prazo, bem como você sabe, o preço que os condomínios individuais neste prédio são agora comparados ao preço para o qual foram originalmente transferidos. Então minha preocupação realmente eram essas propriedades maiores. Você tem uma estimativa de quantos são maiores que 10.000 e quantos são menores?

[Danielle Evans]: Devo interromper o compartilhamento de tela? Só estou tentando, tenho que dar uma olhada, solicitei uma planilha ao auxiliar do avaliador. com esses dados?

[Zac Bears]: Você pode interromper o compartilhamento de tela na minha conta.

[Alicia Hunt]: Sim, enquanto ela prossegue isso, é útil que todos deixem claro que nenhuma terra, nenhuma terra atualmente propriedade da cidade, entra no Affordable Housing Trust sem que o conselho municipal vote para incluí-la lá. Eles podem receber terras de outras maneiras. Se tivessem dinheiro, poderiam comprar terras e receber doações. Mas, como é o caso hoje, se houver muitas coisas que preocupam as pessoas, elas não confiarão nelas. O que imagino que possa ser preocupante é que um conselho municipal vote para confiar a terra e depois A terra não é tratada imediatamente e um Conselho posterior decide que não quer aquela terra sob fideicomisso ou não quer que seja vendida e então tenta recuperá-la ou impedir a venda.

[Zac Bears]: Bom. E por isso também aprecio a inclusão e a compreensão das opções que o conselho tem com base na lei geral naquela primeira votação, e que se trataria de qual limite seria essencialmente necessário para uma segunda votação do conselho para transferir terras públicas.

[Nicole Morell]: Vice-presidente Bears, você está esperando por essa resposta? Sim. Sim, está tudo bem. Há alguma discussão adicional no conselho neste momento, enquanto esperamos por isso?

[Zac Bears]: Eu também poderia falar sobre a questão do trabalho. Eu tenho algumas idéias sobre isso.

[Nicole Morell]: Claro, por favor continúa.

[Zac Bears]: Eu definitivamente entendo de onde vem o membro do Conselho Knight e aprecio a intenção de que os trabalhadores sejam representados nesta portaria. Acredito que o foco nos acordos trabalhistas do projeto poderia ser benéfico. A meu ver, vocês sabem que as actuais leis salariais se aplicam a projectos de construção pública e uma das razões pelas quais elas existem é devido ao requisito de licitação mais baixa para projectos de construção pública e à necessidade essencialmente Uma das razões pelas quais as leis salariais prevalecem é estabelecer um limite mínimo para todos os empreiteiros que concorrem a projectos de construção pública, para que alguém não possa apresentar propostas incrivelmente baixas para custos laborais e depois obter a proposta porque está a enganar a mão-de-obra. Penso que neste caso, dado o montante de financiamento que provavelmente irá para o Affordable Housing Trust, que Provavelmente não estaríamos construindo projetos inteiramente públicos com este fundo. Estaríamos contribuindo com uma parcela relativamente pequena, embora talvez suficientemente significativa para tornar viável um projecto que anteriormente era um pouco menos viável para projectos de construção privados, quer fosse um promotor sem fins lucrativos ou um promotor a preços de mercado, para aumentar a acessibilidade do seu projecto. E esse é um conjunto de condições diferente de um projeto de construção totalmente público. E o meu entendimento é que se o Fundo Fiduciário de Habitação Acessível fornecesse, digamos, financiamento para um projecto da Autoridade de Habitação de Medford, esse projecto ainda estaria sujeito às actuais leis salariais porque é um projecto de construção pública. A razão pela qual vejo que a opção de acordo de trabalho do projeto é potencialmente o caminho a seguir é ou seja, poderia encorajar projectos que, de outra forma, vocês sabem, poderiam renunciar inteiramente ao dinheiro público e não ter qualquer tipo de acordo de trabalho no projecto e certamente não cumprir os actuais requisitos salariais. Pode encorajar um projecto como este a criar um acordo de trabalho do projecto, versus penso que o mandato salarial prevalecente pode ser visto como um potencial promotor de projectos. poderia ser visto como uma barreira para que não se candidatassem a financiamento público através do nosso fundo fiduciário para habitação a preços acessíveis. Portanto, você pode ver isso como uma abordagem viável para garantir que a força de trabalho esteja protegida. Obviamente, é como usar uma ferramenta diferente. Estou definitivamente interessado em ouvir mais sobre isso dos meus colegas vereadores, do pessoal de Planejamento e Desenvolvimento Sustentável e do nosso consultor sobre o assunto.

[Adam Knight]: Quer dizer, nada no texto proposto exige isso. Diz simplesmente que será dada preferência a quem assim decidir. O que o encorajará a decidir fazer isso?

[Zac Bears]: Meu pensamento seria que seria dada preferência a alguém que decidisse fazer isso em vez de alguém que não o fizesse.

[Adam Knight]: Sim, preferência é preferência. Mas isso nem significa que eles tenham o mandato de escolher essa pessoa, mesmo que tenham uma preferência. Você sabe o que eu quero dizer? A subjetividade do comitê e sua capacidade. apropriar-se dos fundos ou emiti-los, fazer recomendações sobre onde estão os fundos a serem emitidos. Você sabe o que eu quero dizer? E, francamente, se você não acha que esta é uma medida viável ou suficientemente nobre, então não se importará. E parece-me que isso é algo que me preocupa. Mas, novamente, se utilizarmos dinheiro público para financiar projectos, então deverá ser considerado um projecto público. Quero dizer, estes são dólares do contribuinte. Esta é uma avaliação do imposto sobre a propriedade das pessoas aqui nesta comunidade. As pessoas que fazem esses trabalhos moram na cidade. Eles deveriam receber o salário vigente ou o salário mais alto que pudermos garantir-lhes. Quer dizer, falámos sobre querer aumentar o salário mínimo e querer que as entidades privadas e as empresas privadas fossem regulamentadas pela autoridade governamental. Bem, vamos fazer isso então. Quero dizer, em última análise, o que estamos fazendo é dar a alguém a oportunidade de ganhar US$ 20 por hora para ganhar US$ 40 por hora.

[Zac Bears]: Estaria certamente aberto a palavras mais fortes do que preferência, mas a minha preocupação seria que nenhum projecto solicite a utilização de fundos deste fundo fiduciário porque simplesmente não vão pagar esse salário. E então temos o dinheiro do contribuinte depositado em um fundo fiduciário que não é usado.

[Adam Knight]: Sim, quero dizer, acho que são maçãs e laranjas, certo? Quer dizer, você sabe, colocamos uma linguagem forte o suficiente e envolvemos trabalho na conversa. Eu sei que eles estariam dispostos a conversar. Eu sei que tive a AFL-CIO, marquei uma reunião com a AFL-CIO e a Medford Housing Authority para discutir maneiras de usar sua associação de fundo fiduciário de habitação a preços acessíveis para ajudar a financiar o projeto Walkman Co-op e 122 Riverside, o projeto de aplicação 99 Riverside em que estão trabalhando. Eles têm salários prevalecentes para edifícios construídos com bastões. Quero dizer, essas coisas são, esta é a direção que os sindicatos estão tomando agora. Estão se aproximando do setor de incorporação imobiliária devido ao mercado e às necessidades. Então você sabe o que quero dizer? Acho que temos aqui uma oportunidade de fazer algo que vai ajudar essas pessoas que vão trabalhar todos os dias. Você sabe o que eu quero dizer? Essas pessoas que, Fazem parte de um movimento que, francamente, provavelmente fez mais pela justiça social e pelos direitos individuais do que qualquer outro movimento, para além do movimento pelos direitos civis, do qual fizeram parte. Portanto, quando se trata de trabalho e de apoio aos trabalhadores, não creio que devamos vacilar.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Vejo vários vereadores com as mãos para cima. Vejo outras pessoas com as mãos para cima. Discutirei primeiro com os conselheiros e depois passaremos aos comentários públicos. Voltando a Danielle, você teve uma resposta para a pergunta do vice-presidente do Bears?

[Danielle Evans]: Queria apenas esclarecer que nem todos os fundos fiduciários habitacionais viriam dos contribuintes. Idealmente, seria uma parte dos fundos da Lei de Preservação Comunitária, Não estão sujeitos ao salário vigente, a menos que se trate de um projeto público, caso em que estão. Mas quando financiamos entidades externas como a Metro Community Housing, elas não utilizam os salários vigentes.

[Adam Knight]: Bom. Mas o que estou dizendo é que se eles vão brincar com o nosso dinheiro, então deveriam.

[Danielle Evans]: Bem, CPA, essa é a parte do dinheiro público que usamos e não está vinculada aos salários vigentes. propriedades não públicas, mas também esperamos ter outras fontes de financiamento para isso, que poderiam ser doações, poderiam ser pagamentos parcelados, poderiam ser vínculos, coisas assim.

[Unidentified]: Portanto, nem sempre vem necessariamente do dinheiro dos contribuintes. Eu só queria esclarecer isso. Obrigado, Daniela. Dirigindo-se ao Conselheiro Collins e ao Conselheiro Tseng.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Morell, e agradeço a todos os funcionários de planejamento, desenvolvimento e sustentabilidade e especialistas em habitação que participaram da teleconferência e opinaram sobre o decreto. Acho que é realmente útil obter uma variedade de perspectivas sobre o conhecimento das melhores práticas nesta portaria. eu É ótimo ver a direção que essa portaria está tomando. Agradeço muito as alterações recomendadas pela equipe de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade. Obrigado por juntar isso. Tive a oportunidade de falar com vários moradores locais, especialistas em habitação local, desde a última vez que nos encontramos sobre isso. Bem, na verdade, primeiro eu queria dizer que aprecio os comentários do vereador Knight porque acho que não foi dito o suficiente que os sindicatos estão por trás de muitos dos, você sabe, movimentos progressistas que pudemos desfrutar em nossa sociedade. E acho que isso merece ser dito. E penso que é importante ter a certeza de que estamos a fazer isto correctamente em termos de elaboração de um decreto que dê a devida deferência aos nossos parceiros de trabalho. Ao mesmo tempo, numa das conversas que tive desde a última vez que falámos sobre isto, falei com o pessoal da cidade de Malton. Não me lembro quando Malton promulgou o seu fundo municipal de habitação acessível, mas, você sabe, fui uma das pessoas que votou a favor da alteração para adicionar a condição salarial prevalecente ao nosso decreto. E eu estava, você sabe, Fiquei muito surpreso ao ouvir o impacto estimado que isso teve em outros fundos municipais de habitação acessível. Eu sei que no North Shore houve muita construção usando propriedades e ativos de habitação a preços acessíveis que simplesmente não poderiam ter se concretizado se isso tivesse sido estipulado para seu fundo. Estou interessado numa forma de tornar este decreto justo para os trabalhadores e, ao mesmo tempo, permitir que a confiança seja eficaz e faça o que foi concebido para fazer, que é construir mais habitações na nossa comunidade e não entregar habitações acessíveis que já são muito caras de construir. Queremos ter a certeza de que, ao abrigo deste decreto, possam ser construídas habitações acessíveis em vez de serem proibitivamente caras. Portanto, estou interessado em falar mais sobre acordos trabalhistas em projetos e ver se há uma maneira de refinar essa linguagem para torná-la mais forte, para torná-la um incentivo mais forte para os desenvolvedores. Essa linguagem é algo que notei quando estávamos analisando a primeira rodada da nossa emenda de zoneamento. Qual é o valor de indicar uma preferência por um desenvolvedor? Qual é o valor de definir uma prioridade? tentando atrair certos tipos de desenvolvedores, certos tipos de projetos. Portanto, estou curioso para saber se existe uma maneira de usar essa linguagem para não criar um obstáculo muito grande para os promotores de habitação a preços acessíveis, ao mesmo tempo que cria um incentivo que realmente resulta em melhores acordos trabalhistas em nossa comunidade. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, vereador Collins. Indo para o Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Obrigado, Presidente Morell. Penso que os meus pontos são semelhantes aos do vereador Collins. Acredito que também fui um dos membros do conselho que votou para adicionar e alterar o decreto para incluir uma seção salarial vigente. E tive uma experiência semelhante conversando com especialistas em habitação que temem que uma declaração tão forte talvez encarecesse os projetos. E eu acho, você sabe, quando penso em um mundo ideal, nós definitivamente teríamos o salário predominante, o salário predominante na seção e teríamos, você sabe, esses maravilhosos, teríamos uma oportunidade para essas famílias que estão trabalhando nesses projetos viverem neles. Mas também penso, você sabe, se não tivermos esses projetos de habitação a preços acessíveis, de forma alguma, as famílias trabalhadoras não poderão viver aqui. E penso que esta é outra consideração importante, que se esse for o efeito político não intencional da situação, então acabaríamos por prejudicar a classe trabalhadora, o que penso que também não é a intenção do nosso conselho. É por isso que acho importante encontrar esse equilíbrio. Eu definitivamente gosto da sugestão de ter uma preferência lá. Ironicamente, eu preferiria ter uma linguagem e uma preferência mais fortes, se houver, talvez algo sobre priorização, talvez até algo estrutural onde olhamos primeiro para projetos que cumpram as leis salariais atuais. onde a confiança olha para isso primeiro. Mas não sou um especialista jurídico, por isso não sei quais opções temos disponíveis. Mas penso que precisamos de encontrar uma solução que seja justa para todos. E não existe opção perfeita. É por isso que temos de encontrar uma solução que, na minha opinião, maximize as oportunidades para todos.

[Nicole Morell]: Obrigado Conselheiro Tseng. Irei até o vereador Knight e depois também entregarei a cadeira ao vice-presidente Bears, porque tenho que ir ao berçário por um momento, pois as pessoas poderão ouvir. Então, Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Então, em essência, certo, o conselho municipal poderia votar pela transferência de todos os lotes da Medford Square, certo, que temos na Medford Square, de propriedade da cidade. Poderíamos realizar essa votação e isso poderia acontecer, e poderíamos transferir a propriedade dessa propriedade para o Affordable Trust. O Affordable Trust poderia então pegar essa propriedade e vendê-la a um desenvolvedor de moradias populares, certo? e tirar todos esses pacotes do domínio público, certo? Portanto, essas parcelas não estão mais sujeitas à atual lei salarial pública.

[Alicia Hunt]: Presumo que você esteja fazendo uma pergunta ao vereador sobre os poderes do conselho municipal.

[Adam Knight]: Não, o que estou dizendo é que digamos que temos parcelas de propriedades municipais que transferimos para o trust. Essas parcelas não são mais propriedade da cidade. Eles foram transferidos para o trust. Agora a confiança pode fazer o que quiser com isso, certo?

[Alicia Hunt]: Bem, na verdade acho que é assim que está escrito. Você solicitou a disposição que diz que o conselho municipal deve votar novamente se o trust decidir fazê-lo.

[Adam Knight]: Portanto, sob esta linguagem, poderíamos realmente ter um lote de 10.000 pés quadrados ou um lote de 20, 30 ou 40.000 pés quadrados que a cidade vota para transmitir. ser retirado do domínio público, certo? Porque uma vez que entregamos ao trust, o trust pode fazer o que quiser, certo? Eles podem vender o terreno, certo?

[Alicia Hunt]: Acho que é assim que leio a linguagem aqui.

[Adam Knight]: Então, o trust poderia vender o terreno a uma entidade privada e ficaria com esse terreno público. Você sabe, tornaria a terra pública que se a cidade desenvolvesse ou fizéssemos internamente, seríamos públicos. Portanto, os trabalhadores que estariam nesse trabalho estariam sujeitos ao público.

[Alicia Hunt]: A cidade nunca teria o financiamento e a experiência para poder desenvolver esse terreno internamente. E observo que os membros do Affordable Housing Trust são nomeados pelo prefeito e confirmados pelo conselho municipal. Então você não está dando para uma entidade com fins lucrativos. Este é um conselho, uma comissão municipal.

[Adam Knight]: Bem, eles poderiam vender o terreno, certo?

[Alicia Hunt]: Esse é um dos poderes.

[Zac Bears]: Acho que uma das coisas que incluímos foi que o conselho teria que aprovar a venda de qualquer terreno com mais de 10.000 pés quadrados, e estamos debatendo esse limite também. Então o conselho teria uma segunda votação.

[Adam Knight]: Sim, só acho isso problemático. Você sabe o que eu quero dizer? Acho que é o fim da forma predominante.

[Alicia Hunt]: Eu, houve uma coisa que um dos membros do conselho mencionou, não tenho certeza se todos estão familiarizados com quais são os salários vigentes, mas muitos trabalhadores que ganhariam o salário vigente não seriam, na verdade, elegíveis para uma moradia que corresponde a 80% da renda média da área. Portanto, moradias acessíveis com restrição de escritura renderiam muito dinheiro para serem elegíveis para essa moradia. Então, eu só quero colocar isso em perspectiva.

[Adam Knight]: Sim, mas quero dizer que essa não é a mentalidade do Walmart. Não estamos numa corrida para o fundo. Não vamos desenvolver a nossa política pública de forma a que as pessoas possam receber subsídios públicos. Quero dizer, não é assim que o governo funciona. Quero dizer, em última análise, o que queremos fazer é elevar todos. Então, vamos dizer que vamos manter os salários baixos para que estas pessoas possam ser elegíveis para estes programas de rede de segurança social. Isso não faz sentido quando podemos aumentá-los com dinheiro. Quer dizer, eu não sei. Gosto de ir trabalhar e ganhar a vida. Mas você sabe, sou eu. Eu só acho isso, você entende o que quero dizer? É um pouco louco. Mas o que estou dizendo é que as pessoas que vivem nesta comunidade são as pessoas, as pessoas que vivem nesta comunidade agora e que têm os seus filhos nas nossas escolas são as que trabalham nestes empregos. Você sabe o que eu quero dizer? Quantos membros do trabalho organizado temos vivendo nesta comunidade? Mais de 500. vários, vários setores. Você sabe o que eu quero dizer? Essas são as pessoas que estariam trabalhando neste trabalho. Esses são os que se levantariam, os que vivem nesta comunidade agora, e não as pessoas que talvez seriam elegíveis para viver numa habitação mais tarde. Mas eu certamente nunca apoiaria a manutenção de salários baixos para que as pessoas continuassem elegíveis para benefícios públicos.

[Alicia Hunt]: Bom. E não era isso que eu estava dizendo. Mas devemos ser claros. Na verdade, talvez queiramos ouvir Shelly, que é o consultor MHP que temos para a Mass Housing Partnership. E ela estava apontando isso no bate-papo, mas pode fazer sentido ouvir Shelly apontar isso se a confiança não puder fazer isso. em seguida, vender o terreno para precificar empreendimentos privados que não sejam moradias acessíveis. Teriam de impor restrições acessíveis a longo prazo a qualquer terra que esteja sob sua confiança. Parte do objetivo de um fundo de habitação a preços acessíveis é que ele continue sendo uma propriedade com escritura restrita. Mas acho que Shelly deveria falar sobre isso porque ela tem experiência com um fundo de habitação acessível e eu não.

[Zac Bears]: Hum, eu vi a mão de Danielle Evans. Então, Danielle, se houver algo que você queira acrescentar, posso falar com Shelley.

[Danielle Evans]: Hum, ah, sim, levantei minha mão apenas para, hum, especificar que o terreno foi simplesmente transferido para o trust. Não tira isso da esfera pública. Teria que ser transferido, você sabe, transferido em uma transferência posterior para um particular ou entidade. E agora já havíamos inserido a linguagem que seria Exigia que houvesse uma votação e dissesse que havia certos terrenos que não queríamos vender, mas preferiríamos fazer um arrendamento de longo prazo, mas depois tivemos que ter um promotor, por exemplo, emitir uma RFP e desenvolvê-lo. Eu acho que isso ainda estaria sujeito ao salário vigente porque é em terreno municipal, mas eu deixaria isso para os nossos consultores, que solicitamos, que é uma consultoria gratuita. Solicitamos uma bolsa de assistência técnica. Eu só quero adicionar isso.

[Zac Bears]: Só para confirmar o que você disse, Danielle, essencialmente, aquela propriedade controlada pelo Affordable Housing Trust ainda é propriedade da cidade de Blackburn.

[Danielle Evans]: Sim.

[Zac Bears]: Ótimo, obrigado. Vou falar com o vereador Caraviello e depois com Shelley. Conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Não vejo nada que atenda às necessidades dos idosos desta comunidade, neste fundo fiduciário aqui.

[Zac Bears]: Existe algum comentário da equipe do PDS sobre isso?

[Richard Caraviello]: Sim, quero dizer, não, como eu disse, você sabe, eu gostaria de ver algo que lhes desse algum tipo de preferência também.

[Alicia Hunt]: Não creio que delegaria esta questão ao nosso consultor que tem experiência com fundos de habitação a preços acessíveis e melhores práticas e o que funciona.

[Richard Caraviello]: Porque nenhuma de nossas comunidades ainda é formada por pessoas idosas.

[Zac Bears]: Senhor secretário, se puder. tornar o Presidente Morello um co-anfitrião. Eu vi Sharon ficar em silêncio. Então irei com Sharon e depois com Shelly. Sharon.

[Everett]: Boa noite. Quando as propriedades são transferidas para o trust, elas permanecem propriedade da cidade. E a cidade e o trust podem dispor de propriedades urbanas apenas para fins de habitação a preços acessíveis. então Simplesmente entrar no trust não dá ao trust discricionariedade ilimitada. Tem poderes de vendas limitados e pode fazê-lo e tornar a habitação mais acessível. Portanto, há uma limitação inerente aos poderes do trust. Então, você sabe, simplesmente vender a propriedade com lucro e transformá-la em propriedade privada não está dentro do escopo da jurisdição do trust.

[Adam Knight]: Acho que não fui claro quando tentei me explicar. Finalmente temos o estacionamento atrás da Prefeitura que é propriedade da prefeitura. Pegamos essa propriedade e a transferimos para o Affordable Housing Trust com o propósito de criar moradias populares. O Affordable Housing Trust então pega o terreno de propriedade da cidade e o vende a um incorporador para desenvolver moradias populares. Assim que a propriedade for transferida do trust para o desenvolvedor, Agora é propriedade privada, certo?

[Everett]: Correto.

[Adam Knight]: Portanto, pegamos um terreno público, que se alguma outra obra tivesse sido feita ali, essas pessoas teriam recebido o salário vigente. E transferimos a propriedade disso para uma entidade privada, e agora essa entidade privada pode pagar-lhes menos do que o salário vigente. Isso é o que eu estava tentando explicar ou confirmar.

[Everett]: Bem, a outra opção é arrendar propriedades urbanas de longo prazo para que continuem sendo um ativo da cidade no final do prazo. Então essa é sempre uma opção.

[Zac Bears]: Se me permite fazer uma pergunta, Shelley pode ser a pessoa que pode respondê-la. Se a cidade assumisse um arrendamento de longo prazo para construir habitações acessíveis em terras públicas, esse projecto estaria sujeito à actual lei salarial se fosse um promotor privado que utilizasse terras públicas sob um arrendamento de longo prazo?

[Everett]: Infelizmente não sou advogado trabalhista, então não farei isso. Sei se isso se aplica nesse contexto, mas posso certamente perguntar aos meus colegas de trabalho e responder-lhes sobre essa questão.

[Zac Bears]: Claro, darei crédito a Shelley, que pode ter a resposta e economizar algum tempo para todos nós. Shelley, acho que você pode responder algumas perguntas agora.

[MCM00001353_SPEAKER_08]: Então eu realmente não vou aceitar isso. Eu apreciaria, Sharon, investigar isso para você. Essa não é minha experiência. Gostaria apenas de dizer que trabalho com a MHP, Mass Housing Partnership. Financiamos o desenvolvimento de habitação acessível. Atuamos em comunidades de todo o estado. Trabalhamos em dezenas de comunidades que possuem fundos de habitação a preços acessíveis. Agora temos mais de 130 comunidades no estado com um fundo local de habitação a preços acessíveis. E eu realmente faria isso, não tenho certeza de qual é o sentido de criar um trust e depois exigir o salário vigente. Eu sei qual seria o propósito se você tivesse CPA porque um desenvolvedor pode simplesmente recorrer à Lei de Preservação Comunitária para obter financiamento porque não está sujeito à mesma restrição e o custo salarial predominante é alto. Fundos locais que vão para o desenvolvimento. são minúsculos, representam uma pequena fração dos custos globais de desenvolvimento, os empreendimentos habitacionais acessíveis custam milhões de dólares e os fundos locais são normalmente 200.000, 300.000, 500.000, é uma porção muito pequena. E exigir que todo o desenvolvimento custe muito mais cria lacunas de desempenho para os desenvolvedores. A quantidade de fundos locais que precisariam ser contribuídos para preencher essa lacuna são fundos que o seu fundo provavelmente não terá. Portanto, se você tiver um CPA, o desenvolvedor poderá simplesmente aproveitar esse fundo. Então eu acho que isso levanta a questão: por que você faria isso quando tem essa outra fonte de financiamento local? E a cidade está realmente interessada em alguns pequenos empreendimentos de preenchimento. Não tenho certeza de como isso seria feito porque empreendimentos menores provavelmente dependerão de incorporadores menores e os incorporadores menores simplesmente não têm a capacidade de fazer a parte administrativa do salário vigente. É uma política que visa realmente dar mais capacidade aos grandes promotores. Isso geralmente significa que os desenvolvedores de cores liderados por mulheres geralmente têm mais dificuldade em competir.

[Adam Knight]: E em termos de preferência sênior, poderíamos falar um pouco sobre isso também?

[MCM00001353_SPEAKER_08]: porque os custos administrativos do cumprimento do salário vigente são significativos. Muitas vezes são necessárias etapas adicionais.

[Adam Knight]: Contudo, as mulheres em empresas minoritárias têm preferência contratual, não é?

[MCM00001353_SPEAKER_08]: Bem, se para cumprir o salário prevalecente, se for necessário contratar pessoal adicional, se for necessário ter mecanismos de reporte adicionais, isso é mais difícil para as empresas menos capitalizadas, para as empresas mais pequenas que muitas vezes Eles são desproporcionalmente liderados por pessoas de cor e mulheres. Portanto, pode ser mais difícil para essas pessoas competirem na sua comunidade se esta for a direção que você seguir. Isso também significa que os pequenos empreendimentos que você deseja fazer, os empreendimentos de preenchimento nos quais a cidade está considerando investir para seus projetos de preenchimento, tornam mais difícil para um desenvolvedor ser capaz de responder às solicitações de propostas e construir essas unidades. em sua comunidade. Então, acho que fazer isso como uma proteção, fazer isso para todos os desenvolvimentos que o fundo poderia financiar, precisa de um salário prevalecente, acho que isso representa um verdadeiro desafio para Medford. Mas, novamente, se você tem CPA e o CPA não está sujeito a isso, isso apenas levanta a questão: por que você teria uma fonte de financiamento com esta restrição, mas não outra? Também quero falar rapidamente com o membro do conselho que mencionou a preferência sênior ao incluir uma preferência sênior na portaria e que as portarias geralmente não especificam. Não prioriza apenas quem poderá ter acesso à moradia, isso sai do seu plano habitacional. Desta forma as necessidades serão identificadas no seu plano habitacional. E não são apenas os idosos de Medford que lutam com os custos de habitação. Tenho certeza de que existem outros tipos de pessoas também. Então isso sairia do seu plano habitacional. Você identificaria essas necessidades em seu plano habitacional. E sempre pedimos aos trustes que utilizem os esquemas habitacionais existentes e trabalhem de forma colaborativa. com a cidade e as necessidades identificadas que surgiram através de um planejamento urbano mais amplo.

[Adam Hurtubise]: Obrigado, Shelley. Presidente Merle, quer sua cadeira de volta?

[Nicole Morell]: Não se você pudesse ficar com a cadeira. Eu só tinha uma pergunta. Quero dizer, esta é uma ordenança simples. Quer dizer, não é o ideal. Não tem nada que possa, né, se a gente quiser estabelecer isso, se o conselho decidir nos fixar um salário vigente e a gente descobrir que não estamos conseguindo projetos, o conselho poderia voltar atrás e modificar essa portaria, correto?

[Gerard]: Correto.

[Adam Hurtubise]: Bem. Obrigado. Obrigado, Presidente Morell.

[Zac Bears]: Eu irei, a menos que alguém queira comentar sobre isso antes de eu abrir isso ao público.

[Adam Hurtubise]: Eu irei com o vereador Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, vice-presidente Bears. Agradeço a intervenção de Shelly. Acho que estou feliz por estarmos tendo essa discussão. Eu acho que, Apenas para indicar onde estou nesta portaria. Pessoalmente, penso que o mais importante é que o aprovemos. Acho que o tipo de decreto básico que estamos vendo foi testado em outras comunidades. Você sabe, falando do plano de produção habitacional, acabamos de revisar um rascunho nosso e ele dizia que, você sabe, quase 50% das famílias de Medford são elegíveis para, você sabe, 80% da renda média da área de habitação subsidiada. Então é, você sabe, apenas, Acho que é muito evidente para os membros deste conselho. Penso que este é um valor realmente partilhado, uma preocupação partilhada, que aumentar o nosso parque habitacional acessível não é uma coisa hipotética. Não é um futuro. Não se trata de quando as pessoas que precisam de moradia acessível se mudam para cá. Trata-se de satisfazer uma necessidade existente que não está a ser satisfeita na escala necessária. Acho que o Presidente Morell levantou um ponto muito bom: como qualquer portaria, nós revisamos e podemos revisar as portarias quando o conselho assim decidir. Você sabe, nesse mesmo ponto, eu diria que poderíamos, você sabe, avançar com a melhor versão possível deste decreto. Talvez seja, você sabe, com as alterações que o Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade nos proporcionaram esta noite. E então isso pode ser revisto. Você sabe, as estipulações que o conselho impõe às transferências podem ser revistas. Mas acho que é realmente urgente que aprovemos esta lei em breve. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, vereador Collins. Vou comentar muito rapidamente da cadeira e depois abrir ao público. Parece-me que uma das questões aqui é: Você sabe, não é uma questão de construirmos algo e o custo da mão de obra ser, você sabe, baseado em um contrato de trabalho do projeto ou no salário vigente. Parece-me que a questão é: se tivermos esta exigência salarial prevalecente aqui, você sabe, esse fundo fiduciário serve a algum propósito? E também se o fundo fiduciário, se ninguém solicitar a utilização dos fundos do fundo fiduciário, então, de qualquer forma, ele nunca criará empregos. Então, você sabe, se vamos, implementar este fundo fiduciário e teremos ele como mais uma ferramenta na nossa caixa de ferramentas para tentar resolver a enorme crise imobiliária que enfrentamos. Parece que deveríamos tentar estruturá-lo para que faça projetos e que esses projetos tenham as melhores condições de trabalho que podemos oferecer. E parece, na opinião dos especialistas presentes, que a imposição de um requisito salarial prevalecente significa que os projectos prováveis ​​simplesmente nunca aconteceriam, pelo que não seriam criados empregos e não haveria benefícios laborais. Vejo a mão do Conselheiro Knight. Irei até o Conselheiro Knight e depois me dirigirei às outras mãos que estão levantadas.

[Adam Knight]: Só não sei quando foi aceitável tolerar que os funcionários pagassem menos. E você sabe, temos uma oportunidade aqui. O salário vigente é definido pelo governo. Eu não estou inventando isso. E o governo define isso por um motivo. Eles criaram isso por uma razão, porque essa é a quantidade de dinheiro que as pessoas precisam ganhar para viver em nossa sociedade. E vamos sentar-nos aqui e tentar justificar o porquê de não o devermos fazer quando temos a oportunidade de dar a estes trabalhadores Com esse benefício me surpreende. Eu apenas coço minha cabeça. Você sabe o que eu quero dizer? Não sou obcecado por muitas questões de justiça social, mas você entende o que quero dizer? Quando se trata de trabalho, quando se trata de direitos dos trabalhadores, é aí que fico muito irritado. E, você sabe, quando sentamos lá e falamos sobre a necessidade de criar moradias nesta comunidade, com certeza há uma necessidade de criar moradias nesta comunidade. Mas também precisamos de colocar o nosso dinheiro onde está a nossa boca e fazer o que é justo e equitativo para com as pessoas que vão fazer o trabalho. especialmente quando utilizamos fundos públicos para o fazer. Portanto, todo o meu processo de pensamento sobre isto é: como podemos, em sã consciência, justificar que não há problema em pagar às pessoas menos do que elas merecem quando o governo define o salário prevalecente e diz qual é?

[Zac Bears]: Se o governo definisse o salário vigente e dissesse, você sabe, todos deveriam ganhar esse valor, então seria o salário mínimo. E não o fazem porque o objectivo do salário prevalecente é específico para projectos de construção pública e para garantir que os licitantes não subordinam a parte de mão-de-obra dos seus projectos. Não acho que seja uma comparação entre maçãs e laranjas.

[Adam Knight]: E quero dizer que, em última análise, estamos usando o dinheiro dos contribuintes para fazer isso. Você sabe o que eu quero dizer? Estamos usando dinheiro do Estado para fazer isso, fundos estatais. Dólares de impostos, dólares de impostos sobre a propriedade. Você sabe o que eu quero dizer? Portanto, simplesmente não consigo compreender todo este processo de pensamento, especialmente quando muitos de nós falamos sobre o nosso apoio aos trabalhadores nas unidades de trabalho. É muito confuso para mim. Mas é o que é. Quero dizer, em última análise, parece que você tem seus quatro votos e precisa fazer o que for preciso de qualquer maneira. Então, por que vencer o cavalo morto? Basta fazer um movimento e matá-lo. Você sabe o que eu quero dizer? Porque, você sabe, é uma questão de olhar, entende o que quero dizer? Só do ponto de vista teórico, é algo que, você sabe, acho difícil de sustentar. Em última análise, o que você está dizendo é que minha empresa não quer pagar meu pessoal. Então não vou pedir seu dinheiro. Bem, ok, então não aceite nosso dinheiro. Alguém fará isso. Você sabe o que eu quero dizer? Quando há US$ 25 milhões lá, pode financiar um projeto inteiro. Talvez a AFL-CIO venha até nós e responda a uma de nossas RFIs e diga: podemos fazer tudo. E podemos fazê-lo inteiramente com trabalho sindical. Você sabe, então, você sabe, quando falamos sobre zoneamento de preenchimento e coisas assim, sim, está tudo muito bem, você sabe, mas estou falando sobre desenvolvimentos em grande escala nesta comunidade. Você sabe o que eu quero dizer? Que temos a capacidade de realmente fazer a diferença em grande escala. Você sabe, quando falamos sobre as oportunidades que já perdemos com a administração lutando contra os desenvolvimentos de 40 bilhões nesta comunidade que teria criado centenas de unidades, estamos aqui sentados lutando para saber se as pessoas deveriam ou não merecer receber um salário justo e equitativo. quando eles estão fazendo o trabalho. Eu só acho isso, você entende o que quero dizer? Talvez estejamos a lutar no fórum errado, mas, em última análise, não posso apoiar que paguem menos aos trabalhadores.

[Zac Bears]: Sim. E penso que todos podemos concordar que pensamos que os trabalhadores devem ser compensados ​​de forma justa. E creio que a questão aqui é que, se implementarmos o requisito salarial prevalecente e dado o montante de financiamento disponível para isso neste momento, passariam décadas até que houvesse 25 milhões de dólares neste fundo. Dizemos que preferiríamos que este fundo não fosse utilizado para apoiar a construção de habitação a preços acessíveis e que não apoiasse ninguém a receber nada.

[Adam Knight]: Bem, acho que não estamos dizendo isso. Porque, quero dizer, estamos investindo apenas 10% no segmento de moradias populares a cada ano, além de projetos especiais. Podemos investir cem por cento se quisermos. Você sabe o que eu quero dizer? Depende realmente de nós o quê, não cem, mas 10, 10, 10, e depois o que sobrar, sabe? Portanto, poderíamos financiá-lo ainda mais a uma taxa mais elevada do que financiamos agora. Você sabe o que eu quero dizer?

[Zac Bears]: Ainda podem ser 12 anos.

[Adam Knight]: E poderíamos colocar isso em uma RFI para projetos como esse. E poderíamos fazer algo a longo prazo. Portanto, poderíamos fazer, como disse Shelley, financiamento incremental. projeto, né, agendar um projeto, certo? Existem outras oportunidades disponíveis. Você sabe, como eu disse, você sabe, isso é sobre trabalhadores e direitos dos trabalhadores. Isto não é habitação acessível. São dólares pagos com impostos.

[Zac Bears]: Vou deixar por isso mesmo porque não deveria ficar indo e voltando, embora ache bom fazer um bom debate. Eu ficaria potencialmente confortável com algum tipo de estrutura escalonada em que, se um prêmio fosse concedido acima de um determinado valor, os requisitos seriam diferentes dos requisitos se fosse concedido abaixo de um determinado valor.

[Adam Knight]: Quer dizer, acho que a metragem quadrada do empreendimento é mais importante do que isso. Portanto, temos um desenvolvimento em grande escala de US$ 40 milhões que chega até nós com US$ 5 milhões, mas eles estão usando pessoas que recebem bem abaixo do salário vigente. Você sabe o que eu quero dizer? Vamos dar-lhes o dinheiro? E se eles cometeram violações da lei sobre roubo de salários? E se eles tiverem violações de empregadores responsáveis ​​que ocorreram no passado através das portarias que já desenvolvemos? Damos-lhes o dinheiro? Isso é uma exclusão?

[Zac Bears]: Vou deixar essa ideia se infiltrar permanentemente e reconhecer outras pessoas.

[Adam Hurtubise]: Hum, eu disse que reconheceria o público, então vou com Roberta Cameron. Ah, me desculpe, Roberta. Aqui você vai.

[Roberta Cameron]: Obrigado por me reconhecer, Conselheiro Bears. Queria agradecer pela mudança de idioma ou agradecer à equipe pelas mudanças de idioma que foram feitas. E à preocupação do Conselheiro Knight de que o trust possa repassar grandes pacotes no futuro. A linguagem que foi incluída neste rascunho esta tarde Ele garante que a Câmara Municipal terá que aprovar esta transferência. E nesse ponto, o conselho poderia acrescentar condições para que a confiança ceda ao conselho no momento da transferência. Principalmente com um pacote tão grande quanto o que você tem em mente,

[MCM00001039_SPEAKER_14]: Acho que essa grande parcela terá uma supervisão considerável do conselho já na portaria. E o que queremos fazer é uma portaria que seja flexível o suficiente para que possamos estabelecer um processo que funcione para as pequenas empresas. Acho que perdemos Roberta lá.

[Adam Knight]: Achei que era o único que tinha um áudio péssimo. Eu pensei, sou só eu? Eu deveria dizer alguma coisa?

[Zac Bears]: Eu também não tinha certeza se era só eu. Reconhecerei Roberta quando ela voltar à reunião. Vou com Dennis e depois com Susan.

[Adam Hurtubise]: Dennis, vou ativar seu som agora.

[Denis Dettling Kalthofer]: Obrigado. Obrigado vereadores e obrigado, vice-presidente Bears. Tenho várias perguntas e comentários, mas não quero demorar muito. Pensei em enviá-los por e-mail para você, mas também posso lê-los agora e obter respostas mais tarde.

[Zac Bears]: Se você quiser ler suas perguntas, seria ótimo.

[Denis Dettling Kalthofer]: Eu farei isso, pois não consigo enviar no chat para todo mundo. Isso não parece funcionar. Então aqui está a primeira pergunta. A cidade possui ou possuirá moradias, não apenas estacionamentos, etc., mas moradias reais? Eles confiscarão alguma propriedade onde os impostos não tenham sido pagos? Portanto, a minha segunda pergunta é: se a cidade possuir alguma habitação, eles irão alugá-la ou vendê-la através do fundo ou algo assim, e que percentagem dessas habitações seria acessível ou de rendimento médio? A minha terceira pergunta é, bem, na verdade um comentário que penso que se for habitação urbana, poderemos exigir uma percentagem mais elevada de habitação acessível e de rendimento médio, você sabe, preços de aluguer ou compra, do que os 15% que são exigidos para habitação privada e construção de novas habitações. Então tenho a minha terceira pergunta: quais são os requisitos para as percentagens de habitação acessível e de rendimento médio em novas construções que são contratadas através do trust? E novamente, meu comentário seria branco. Não exigimos mais de 15% de rendimento médio e acessível para habitações privadas construídas com fundos fiduciários, se é assim que se faz? E então de onde vêm os fundos para o fundo? São apenas doações e fundos de preservação comunitária? Ou existem outras fontes? Por exemplo, que tal impor um imposto sobre casas de luxo? E concordo que os salários vigentes deveriam ser uma exigência em qualquer construção contratada. Eu acho que, você sabe, não deveríamos ter medo. Não deveríamos voltar atrás e dizer que teremos de pagar às pessoas menos do que um salário digno para terem habitação acessível. Bem, onde essas pessoas morarão se morarem em Medford? E, finalmente, gostaria de perguntar se algum dia abordaremos a questão do controle de aluguéis. A cidade pode impor limites ao aumento dos aluguéis de moradias privadas ou da porcentagem da renda? Percentagem do rendimento permitido em termos de custo de aluguer, por exemplo, 30% não devem pagar mais de 30% do seu rendimento em renda. Acho que é bom ter um fundo imobiliário e ajudar algumas pessoas que não podem pagar as taxas de mercado, mas e o resto? Então, e aumenta ao longo do caminho. Essas são minhas perguntas e comentários e irei enviá-los a todos por e-mail também. Todo mundo recebe um e-mail também, pelo menos os vereadores e Alicia em diante.

[Zac Bears]: Obrigado, Dennis. Em geral, tentarei dar uma resposta rápida e geral. Pelo que entendi, e acho que qualquer pessoa que fale depois de mim pode ficar à vontade para me corrigir, a cidade não se tornaria proprietária, proprietária ou realmente incorporadora de propriedades sob este fundo fiduciário. Os fundos seriam utilizados e, neste momento, a principal fonte disponível parece ser exclusivamente o financiamento da CPA, para, numa base projecto a projecto, trabalhar com Os promotores de habitação acessível sem fins lucrativos ou os promotores de taxas de mercado aumentarão a percentagem de utilização de fundos municipais como forma de aumentar a percentagem de habitação acessível. unidades acessíveis com escritura restrita em projetos. Mas questões como a taxa de transferência de casas de luxo, que exigiriam uma petição de governo autônomo, permissão do estado para nos permitir implementar algo assim. Isso exigiria uma votação da Câmara e do Senado. Há uma coalizão de muitas comunidades que está atualmente trabalhando nisso. Até agora, nenhum deles foi aprovado para implementar tal taxa de transferência ou imposto sobre residências de luxo. E o mesmo se aplica às políticas de controlo de rendas ou de estabilização de rendas que estão actualmente proibidas em todo o estado pela legislatura estadual. Há muitas comunidades que pedem que as cidades e vilas sejam autorizadas a implementar as suas próprias políticas nesta matéria, mas, mais uma vez, isso exigiria uma mudança na lei estatal.

[Denis Dettling Kalthofer]: Obrigado. Só tenho mais uma pergunta. Então a cidade confisca algum imóvel por não pagar imposto imobiliário?

[Zac Bears]: Eu acho que isso acontece. Não tenho dados específicos sobre a frequência com que isso acontece ou quantas dessas propriedades estão atualmente sob controle da cidade. Mas isso provavelmente estaria no escritório do avaliador.

[Denis Dettling Kalthofer]: Obrigado, e quero que os vereadores também considerem as minhas sugestões, mesmo que exijam a solicitação de alterações ao estado, porque penso que seria útil para a cidade pelo menos solicitar tais mudanças e autonomia nestas questões para que possamos fazer melhor do que apenas fornecer um pouco de caridade.

[Zac Bears]: Concordo totalmente com você que devemos apresentá-los.

[Denis Dettling Kalthofer]: Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Dennis. Agora irei até Susan. Dê-me um minuto para ativar seu som, Susan.

[Gerard]: Olá, sim. Sou membro do Housing Medford e um forte defensor desta lei tal como está redigida. Quero dizer que sou um organizador sindical de longa data do UAW e membro do MTA. Participei de inúmeros piquetes. Sou totalmente pró-trabalhista e sempre fui. No entanto, Não creio que alguém tenha dito qual é realmente o salário atual. O salário vigente é de US$ 120 mil por ano, e devo dizer que em toda a minha vida, mesmo como professor titular em uma faculdade comunitária, nunca ganhei nada parecido. Não estamos falando de salários de fome. Não estamos falando de salário mínimo. Não estamos falando de quebrar as costas das pessoas. Estamos falando de salários de construção incrivelmente altos. E meu filho é urbanista, trabalhou na cidade de Somerville e agora leciona planejamento urbano no MIT. E falei com ele e com muitos outros urbanistas que dizem que se o salário prevalecente for exigido, não só, como disse um dos outros oradores, os pequenos promotores nunca conseguirão desenvolver nada. e pequenas construtoras que não podem pagar US$ 120 mil por ano podem pagar, e o salário médio é de US$ 90 mil por ano, o que eu também poderia dizer que é um salário que nunca recebi em toda a minha vida. Eles podem pagar US$ 90 mil por ano, o que é um salário perfeitamente decente. Mas eles não podem pagar US$ 120 mil por ano. E ouvi alguns planeadores urbanos que estiveram envolvidos na habitação a preços acessíveis dizerem que se o salário prevalecente for necessário para cada projecto, e sim, claro, como as pessoas disseram, os projectos federais exigem 120.000 dólares por ano. mas essa habitação acessível nunca será construída em Medford. É uma afirmação bastante forte, mas um dos urbanistas com quem falei disse-a. Então eu acho que você tem que ter uma noção realista de que alguns projetos menores, qualquer coisa construída pelo governo federal, é claro, teriam que pagar 120.000 dólares por ano, mas os projectos mais pequenos podem não conseguir pagar esse montante, o que também não significa que pagarão salários de pobreza. Gostaria também de contradizer Adam Knight, vereador Knight, sobre a questão de que todos estes trabalhadores da construção irão viver em Medford. Fizemos algumas construções em nossa igreja unitarista e nenhum dos trabalhadores morava em Medford. Então, quero dizer, é isso que parece. Você sabe, eles foram pagos, eles foram pagos muito bem. Eles foram pagos com fundos do CPA. Eles foram pagos com fundos do CPA. Eles definem seus salários e nós os pagamos. E obrigado, CPA, por ser um projeto de preservação histórica. E obrigada, Danielle e Roberta, por nos darem o dinheiro para fazer isso. Claro, sem isso não poderíamos ter pago nada a eles. Mas o que estou tentando dizer é- Sim, você fez. Obrigado Câmara Municipal. Isso foi realmente maravilhoso. Foi um projeto de preservação da cidade. Eu sou um estudante mais velho. Farei 80 anos no meu próximo aniversário. Tive a sorte de ter comprado uma casa em Medford há um milhão de anos por 60 mil dólares. Esta casa, claro, vale agora perto de um milhão, por isso não tenho problemas. Mas numa excelente apresentação que Roberta Cameron fez na nossa igreja, ela destacou que aqueles de nós que somos idosos em Medford e que possuímos casas estão em muito boa situação, mas os idosos em Medford que não possuem casas próprias estão em muito mau estado e precisam desesperadamente de habitação acessível. Por isso, quero apelar às pessoas para que não sejam exigentes com todo este decreto, para que o aceitem tal como é. É um excelente decreto. É reflexivo. Não responde a todos os problemas relacionados com a habitação. Também apoio a taxa de transferência, que, aliás, é algo que o estado pode aprovar e é uma das coisas que eu e outros grupos a que pertenço estamos a pressionar por uma taxa de transferência estatal que nos permitiria retirar algum dinheiro destes projectos de mais de um milhão de dólares e doar uma pequena parte dele para habitação a preços acessíveis. Só quero deixar claro que quando as pessoas falam sobre salários prevalecentes e trabalhadores sindicalizados pobres e famintos, quero dizer, estão a falar de salários de 120 mil dólares por ano, que nem todas as pequenas empresas de construção podem pagar. E obrigado por me ouvir.

[Zac Bears]: Obrigado Susana. Estou indo para Shelley, se você ainda estiver aqui conosco, Shelley.

[Alicia Hunt]: A vereadora Shelly teve que sair, mas me deixou alguns comentários para compartilhar com vocês. Você quer que eu apenas...? Na verdade, ainda estou aqui.

[MCM00001353_SPEAKER_08]: Você está aí. Obrigado. Preciso ir, mas estou muito interessado na conversa. Queria apenas ressaltar um comentário que fiz no... Observe que a maioria dos fundos públicos e empreendimentos habitacionais acessíveis são fundos estaduais e federais e não há nenhuma exigência geral para isso. Com todos os programas que exigem salário vigente. Na verdade, LIHTC, Créditos Fiscais para Habitação de Baixa Renda, é a maior fonte de financiamento, fonte de financiamento federal, e o salário vigente não é exigido. Existem alguns programas HUD que exigem um salário vigente. Então, eu só queria deixar claro que sim, existe algo chamado salário predominante para projetos públicos, mas a habitação mais acessível não é um projeto público. São projetos privados e não é exigido nenhum salário vigente, embora a maioria dos recursos públicos sejam estaduais e federais. Esse era o ponto principal que eu queria destacar. E então Susan mencionou mais alguns e disse melhor do que eu. Obrigado. E eu tenho que ir, mas foi maravilhoso estar com você. Obrigado por me deixar participar.

[Zac Bears]: Obrigado, Shelley. Muito apreciado. Eu irei com o Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Esses fundos precisam ficar na comunidade? Em que sentido esses projetos apenas... Digamos que alguém solicite dinheiro através do fundo fiduciário de habitação acessível, mas não está, está fazendo um projeto, não um método? Se alocarmos fundos para isso, chegaremos ao primeiro lugar? Podemos fazer o número um e o número dois? Se o fizermos, obteremos crédito pela percentagem da nossa habitação acessível e pelo número de unidades habitacionais acessíveis na nossa comunidade? Como dizer, lembre-se quando, Daniel Blank veio e solicitou financiamento em nome da Coalizão Comunitária de Somerville através da Lei de Preservação Comunitária para tornar o St. Clements Church, convertê-la em habitação acessível, mas a maior parte da propriedade estava localizada em Somerville. E no final ele não conseguiu o financiamento. Falha. No final, isso não aconteceu.

[Danielle Evans]: Se eu puder? Sim, absolutamente. Assim, a Somerville Community Corporation, a St. Clements, isso foi tudo em Medford. Para entrar no inventário habitacional subsidiado não podemos dar preferência 100% local. O estado vai permitir que façamos isso, acho que até 70% é o máximo. E foi isso que exigimos quando submetemos os pedidos da nossa unidade de acção local ao estado para atingir o máximo de 70% porque a nossa demografia o apoia.

[Adam Knight]: Então 30% do dinheiro que temos sai da cidade?

[Alicia Hunt]: Não, não, não há mal-entendidos. As unidades devem estar em Medford. Quando eles então sortearem na loteria para ver quem sobreviverá.

[Adam Knight]: Ok, não estou. Não, estou mais preocupado com o dinheiro. Ou seja, posso agora solicitar dinheiro para o método de confiança de habitação acessível?

[Danielle Evans]: No.

[Adam Knight]: Não, ok, então outra entidade de fora, o desenvolvimento tem que ser dentro da comunidade. Não é um processo de candidatura regional, não podemos financiar projetos que sejam da região ou algo parecido, é apenas dentro dos limites da cidade.

[Danielle Evans]: Sim, não é como se você estivesse pensando no nosso programa HOME, onde fazemos parte de um consórcio de oito cidades e todos reunimos nossos recursos, e depois os oito municípios alocar fundos dentro da região.

[Adam Knight]: Mas isto... Ou mesmo como acontece com a nossa subvenção em bloco para o desenvolvimento comunitário, quando temos entidades que se candidatam a isso, você sabe, elas realmente não fazem nada por Medford em si, mas muito pouco por Medford, mas elas solicitam o financiamento da subvenção em bloco. Você sabe, 80, 90% deles prestam serviços, prestam serviços para outra comunidade. E Medford não representa grande parte de sua clientela, mas eles estão procurando o dinheiro de Medford. Você sabe o que eu quero dizer? Quero ter certeza de que o dinheiro permaneça dentro dos limites e paredes desta comunidade.

[Alicia Hunt]: Só quero ter a certeza de que corrigimos esse mal-entendido, porque essas agências podem servir apenas uma pequena percentagem da sua clientela em Medford, mas a cada trimestre têm de nos dizer o número de residentes de Medford que serviram, e o seu financiamento destina-se apenas a servir os residentes de Medford. Isto permite-lhes servir os residentes de Medford e outras comunidades, mas o dinheiro é para servir apenas os residentes de Medford.

[Zac Bears]: Apenas para confirmar, quaisquer fundos gastos pelo Affordable Housing Trust seriam gastos apenas em projetos na cidade de Medford?

[MCM00001353_SPEAKER_08]: Correto.

[Zac Bears]: Vou com Shirin e depois com Roberta.

[Everett]: Obrigado. Eu só queria transmitir minha experiência com fundos de habitação a preços acessíveis e trabalhar em projetos de habitação a preços acessíveis. Já fiz muitos em todo o estado e represento muitos fundos de habitação a preços acessíveis. Só quero salientar que normalmente, você sabe, quando suas leis ou estatutos são aprovados em fundos de habitação a preços acessíveis, Existem poucas, ou nenhumas, limitações aos poderes do trust, porque o objectivo é capacitar o trust para desenvolver habitação a preços acessíveis como achar adequado. Não vi nenhuma cidade que exija um salário vigente, e essa pode ser a preferência deles, e a preferência de Medford é diferente. Mas também quero salientar que o estatuto previa que os fundos públicos fossem atribuídos à construção para pagar um salário vigente, os estatutos poderiam ter exigido isso. Mas o que fazem é que, em vez de destinarem os fundos ao pagamento dos salários das pessoas, que são dólares CPA ou dólares de fundos fiduciários, destinam-se à construção de habitações para esses trabalhadores, se estes cumprirem os critérios de rendimento. Então você ajuda os necessitados desenvolvendo moradias. que é acessível para aqueles com rendimentos baixos e moderados em Bedford. Portanto, há uma contribuição para diversas pessoas, inclusive para aquelas que poderiam estar trabalhando nesses projetos. Se você precisa de um salário espetacular, e eu sei que todo projeto habitacional acessível é uma busca por dólares, e eles procuram em todos os lugares, quero dizer, Os fundos fiduciários de habitação a preços acessíveis irão para pagar o aumento do custo do trabalho, em vez de serem gastos em habitação. Agora, se essa é a escolha da cidade, é isso. Mas só a realidade da economia da habitação a preços acessíveis impedirá o arranque dos projectos de habitação a preços acessíveis. Então, eu só quero passar minha experiência. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado Shirin. Eu vou com Roberta Cameron.

[Adam Hurtubise]: E então o vereador Collins. Roberta, vou ativar seu som agora.

[Roberta Cameron]: Olá novamente e obrigado. Você pode me ouvir desta vez?

[Zac Bears]: Ok, mas houve uma pequena falha, então talvez eu precise falar e avisar que não podemos ouvi-lo.

[Roberta Cameron]: Bem, por favor, interrompa-me novamente se não puder me ouvir. É por isso que eu queria fazer duas observações. Primeiro, o decreto que você elaborou inclui uma disposição que exige a aprovação do conselho para parcelas maiores que são transferidas pelo trust. E então ouvi anteriormente a preocupação do vereador Knight sobre a confiança que muitas coisas transmitem. propriedade para um grande projeto de desenvolvimento sem ela, portanto não é mais de domínio público. No entanto, o município terá muitas oportunidades de opinar e condicionar antes de ser transmitido, uma vez que já incluiu essa exigência nesta versão da portaria. Portanto, penso que o município terá muitas oportunidades antes de colocar uma propriedade no trust e, novamente, antes de a propriedade poder ser transferida para fora do trust, para garantir que, para projetos grandes e importantes, possa ter uma palavra a dizer sobre quais serão os termos desses projetos. Mas a maioria dos projetos nos quais você confia O que você empreenderá serão pequenos projetos em pequenas propriedades, sejam elas anteriormente propriedade do trust ou se o trust estiver simplesmente investindo dinheiro em pequenos projetos. Esses pequenos projetos são É melhor facilitado com flexibilidade. É por isso que temo, como disse o orador anterior, prejudicar a flexibilidade do trust, impondo demasiadas limitações aos seus poderes. E a outra coisa que tenho de salientar, falando como pessoa que trabalha para um município, A maioria das pessoas que trabalham para o sector público e recebem dinheiro dos contribuintes para pagar os nossos salários e vencimentos não auferem os salários prevalecentes. Portanto, os salários prevalecentes são mais elevados do que os salários que a cidade paga aos seus próprios empregados ou que qualquer cidade paga à maioria dos seus empregados. Eu só precisava divulgar isso. Obrigado.

[Adam Knight]: Não acho que isso seja certo, número um. Número dois, não apoio uma corrida até ao fundo.

[Roberta Cameron]: Não é uma corrida ao fundo do poço para pagar um salário comparável ao que já concordamos em pagar a todos os nossos funcionários.

[Adam Knight]: Se deixássemos isso para a administração de qualquer empresa ou qualquer outra coisa e eles fixassem os salários de reserva no valor que deveriam pagar aos nossos funcionários, todos seríamos mal pagos.

[Zac Bears]: que é o que fazemos, mas isso é uma história diferente.

[Adam Knight]: E agora temos a oportunidade de mudar isso. Quero dizer, não vamos vencer esse cavalo morto. Não vamos vencer este cavalo morto. Você sabe o que eu quero dizer? Em última análise, é o que é. Estou onde estou e você entende o que quero dizer? Posso sentar aqui e debater com qualquer pessoa a noite toda, se quiser. Eu não acho que é isso que eles querem. Acho que deixei minha posição bem clara.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Eu irei com o vereador Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, vice-presidente Paris. Obrigado a todos que quem pesou Vou fazer alguns comentários e depois fazer uma moção para voltar ao texto da portaria. Mais uma vez, apresento meus pensamentos sobre as mudanças que estamos analisando esta noite. A maioria das minhas preocupações foram abordadas. Fico feliz em ver a compensação para os curadores. Isso é algo que me preocupa em todos os nossos conselhos e comissões. Penso que não prescrever uma quantidade específica é a decisão certa nesse sentido, assim como outros aspectos da portaria que podem ser flexíveis e reativos às mudanças nas circunstâncias. Pessoalmente, estou satisfeito com o tamanho do limite de desenvolvimento que exige a segunda votação do conselho municipal. Penso que é o equilíbrio certo entre não envolver muito a Câmara Municipal e fazer com que isso atrapalhe o processo e, ao mesmo tempo, envolver-se nas transferências mais significativas. E terceiro, com base no depoimento de especialistas em habitação que ouvimos esta noite, mas tive outras conversas. Para ser mais claro, entendo que a inclusão do salário prevalecente nesta portaria não resultaria em melhores resultados para os trabalhadores que trabalham em Medford. Simplesmente impediria a construção de moradias populares em Medford. Eu gostaria que não fosse assim, mas entendo que seja. Você sabe, se o salário vigente não ajudasse os trabalhadores e tornasse a moradia acessível, preferiria que fizéssemos uma coisa do que nenhuma. Dito isto, gostaria de fazer uma moção para reportar o documento e aceitar as recomendações fornecidas pela equipe e consultores do PDS.

[Zac Bears]: Obrigado, vereador Collins. Vou devolver a presidência ao presidente Morell.

[Nicole Morell]: Obrigado.

[Zac Bears]: E levante a mão também.

[Nicole Morell]: Todos podem me ouvir?

[Zac Bears]: Sim.

[Nicole Morell]: Sim, ok, desculpe. Air Pods, agradeço que você, vice-presidente Bears, tenha assumido o controle. É uma época difícil de doença e tenho um bebê doente, então agradeço o tempo para curá-lo. Conselho. Uh, vou comprar ursos para Susan.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Hum, eu apoiaria a emoção do vereador Collins ao aceitar o. Recomendações da equipe do PDS e relatório de documentos não-comitês. Hum, eu também faria uma moção adicional. Que enviemos uma cópia do decreto alterado para a área metropolitana de Boston. da sua organização.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. E também temos uma moção apresentada anteriormente pelo vereador Caraviello na reunião.

[Adam Hurtubise]: O vereador Caraviello ainda está conosco?

[Adam Knight]: Terei todo o prazer em apoiar a moção do Vereador Caraviello para a reduzir.

[Nicole Morell]: Obrigado. Secretário Hurtubise, parece que o vereador Caraviello se foi. Ainda podemos avançar com sua moção original?

[Adam Hurtubise]: Posso ler novamente. Ele propôs discutir a redução do limite de 10.000 pés quadrados para 7.500 pés quadrados. E então tenho um segundo do vereador Knight.

[Nicole Morell]: Ok, sim, acabei de receber uma mensagem do vereador Carvialo dizendo que um caminhão passou perto de sua casa e arrancou um fio de sua casa. Então foi para lá que sua internet foi. Abordaremos isso em uma reunião futura.

[Adam Hurtubise]: Bem. Pedi ao vice-presidente que fizesse uma moção para enviar uma cópia do decreto à Conferência da Indústria de Construção da Grande Boston e pedisse sua opinião.

[Zac Bears]: Correto. Construa sindicatos. Sim.

[Nicole Morell]: E depois temos a moção do Conselheiro Collins para reportar o documento à comissão e aceitar as alterações propostas pelo PDS. E isso foi apoiado pelo vice-presidente do Bears.

[Adam Hurtubise]: E eu gostaria, sinto muito, de seguir em frente. Não tenho um segundo para a moção do vice-presidente do Bears.

[Nicole Morell]: Segundo pelo Conselheiro Tseng. E se pudermos, antes de votarmos, gostaria apenas de dizer que compartilho plenamente as preocupações do Conselheiro Knight. Acho que acabamos numa situação como a do ovo ou da galinha e neste momento temos esta oportunidade de abordar os salários que nos colocam nestas situações em primeiro lugar. Eu acho que é, É imperativo que atuemos. Dito isto, entendo que o desafio está diante de nós. E quero salientar que uma votação esta noite não é uma votação sobre a aprovação ou não disso. É uma votação relatar isso fora do comitê. E agradeço a moção do vice-presidente Bears para obter feedback do Sindicato da Construção de Boston e do Conselho Comercial também para que possamos avançar com isso, porque acho que esse feedback é muito importante. Ontem à noite tivemos uma reunião onde pedimos sugestões de grupos externos. E eu acho que isso é algo que Continuar com esse modelo quando ele é tão importante quanto este. Vereador Knight, você levantou a mão novamente?

[Adam Knight]: Sim.

[Nicole Morell]: Cavalheiro Conselheiro?

[Adam Knight]: Sim. Estou apenas olhando para os movimentos conflitantes que estão no chão. Quero dizer, em última análise, temos uma moção para reportar favoravelmente o documento, mas ao mesmo tempo perguntar o que pensam os amigos do sindicato. Como vamos informar? Não sabemos o que eles pensam, mas vamos reportar favoravelmente ao jornal. Você sabe, estamos colocando a galinha antes do ovo. Você sabe o que eu quero dizer? Eu entendo que é uma boa cobertura. É o que é. Retire a carta. Tudo bem. Não posso apoiar este artigo esta noite. Não posso apoiar relatórios favoráveis ​​sobre este documento fora da comissão. Esta tarde divulgaremos o jornal da comissão. As questões de como, quando e onde os salários prevalecentes seriam aplicados não foram resolvidas. Eles foram discutidos. Você sabe, eu certamente tenho várias ideias e vários pensamentos sobre isso que, você sabe o que quero dizer, podem fazer a diferença. você sabe, neste momento, e se quisermos obter feedback do sindicato agora, vamos lá.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Indo para o vice-prefeito Bears.

[Zac Bears]: Obrigado, Senhora Presidente. Voltando à pergunta inicial, Danielle, você conseguiu essa informação de quantas parcelas da cidade estão acima de 10 mil ou abaixo de 10 mil? E se possível, você poderia nos dizer quantos têm mais de 7.500 ou menos de 7.500 pés quadrados?

[Danielle Evans]: Então os dados que tenho, vamos ver, quantas linhas? Não são os melhores dados. Eu tenho 20.190 linhas. Pedi o código de uso do solo para poder cruzar a referência do que é. Preciso descontar todo o espaço público protegido, a prefeitura, tem muita coisa aqui. Parte está em acres, parte está em pés quadrados. Precisa de mais. análise. Posso enviar a planilha para todos, mas também posso fazer algumas análises.

[Zac Bears]: A análise me parece boa. Acho que, dado isso, você acha que um limite de 7.500 pés quadrados seria significativamente prejudicial em comparação com um limite de 10.000 pés quadrados?

[Danielle Evans]: Eu não acho. Acho que a ideia era que isso fosse para esses lotes de preenchimento, você sabe, criando uns e dois em alguns de nossos lotes menores. Eu não teria feito isso de outra maneira, você sabe, não poderia ser feito. Você realmente não poderia fazer mais nada com eles, exceto um ou dois.

[Zac Bears]: Bom. Bem. Então isso é suficiente para responder à minha pergunta. Apoiarei a moção do vereador Caraviello. Obrigado.

[Nicole Morell]: Alguma discussão adicional do conselho neste momento? Bem, então aceitaremos primeiro a moção do vereador Caraviello. Então, sobre a moção do vereador Caraviello para retirá-la, só quero ter certeza. limite de transferência para 7.500 pés quadrados, apoiado pelo Membro do Conselho Knight. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos. Sim. Acredito que o vereador Caraviello esteja ausente por moção. Conselheiro Collins. Sim. Senhor Conselheiro.

[Unidentified]: Sim.

[Adam Hurtubise]: O vereador Scarpelli está ausente. Conselheiro Tseng. Sim. Presidente Morell.

[Nicole Morell]: Sim. Cinco se sim, zero se não, a jogada é aprovada. Em segundo lugar, temos a moção do Conselheiro Collins.

[Kit Collins]: Eu simplesmente alteraria minha moção para remover a parte contraditória que votamos para alterar o limite de tamanho para 7.500. Então me desculpe, qual é a parte contraditória?

[Nicole Morell]: Bem, qual seria a sua moção então?

[Kit Collins]: Acho que aceitaria as recomendações fornecidas.

[Adam Knight]: Obtenha uma aprovação de mudança.

[Kit Collins]: Aprovação da mudança, exceto que o idioma agora tem 7.500 pés quadrados e não 10.000.

[Adam Knight]: Sim, já aprovamos.

[Zac Bears]: Mas penso que seria uma moção para adoptar as recomendações escritas pelo Planeamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade com o limite de limitação de transferência de 7.500 pés quadrados, e não de 10.000 pés quadrados.

[Nicole Morell]: Avise-me quando tiver esse idioma, Sr. Secretário.

[Adam Hurtubise]: Muito bem, pedi ao vereador Collins que reportasse o documento e aceitasse as recomendações feitas pela equipe e consultores com limite e limitação de transferência de 7.500 pés quadrados, e não de 10.000 pés quadrados. E tenho um segundo comentário do vice-presidente do Bears sobre isso.

[Nicole Morell]: E eu acho, e sinto muito, você também mencionou a parte sobre reportar o jornal?

[Unidentified]: Sim.

[Nicole Morell]: Bem. Então, de acordo com a moção do vereador Collins, apoiada pelo vice-presidente Bears, Sr. Secretário, chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos.

[Unidentified]: Sim.

[Adam Hurtubise]: O vereador Caraviello está ausente. Conselheiro Collins. Senhor Conselheiro. Não. O vereador Scarpelli está ausente. Conselheiro Tseng. Sim. Presidente Morell?

[Nicole Morell]: Não, três a favor, dois a favor, a moção está aprovada. E então temos outra moção do vice-presidente do Bears.

[Unidentified]: Bueno.

[Adam Hurtubise]: E então o vice-presidente Bears propôs enviar uma cópia do decreto aos sindicatos da construção na área metropolitana de Boston e pedir seus comentários. E tenho uma segunda do Conselheiro Tseng.

[Nicole Morell]: Correto. Portanto, de acordo com a moção do vice-presidente Bears, apoiada pelo conselheiro Tseng, chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos? Sim. O vereador Caraviello está ausente. Vereador Collins? Sim. Cavalheiro Conselheiro?

[Adam Knight]: Sim.

[Adam Hurtubise]: O vereador Scarpelli está ausente. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Morell?

[Nicole Morell]: Sim. Cinco na afirmativa, zero na negativa. O movimento passa. Qualquer discussão adicional do conselho ou Tenho uma moção para encerrar? Antes de encerrarmos, há mais alguém na audiência que gostaria de falar? Não vendo nada, moção do vereador Knight para encerrar, apoiada pelo vice-presidente Bears. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Ursos? Sim. O vereador Caraviello está ausente. Vereador Collins? Sim. Cavalheiro Conselheiro? Sim. O vereador Scarpelli está ausente. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Morell.

[Nicole Morell]: Sim, estou enfrentando zero e a reunião de aprovação da moção está suspensa. Obrigado a todos. Obrigado a todos.



Voltar para todas as transcrições